Neckarwyoming Miniatures and More
Neckarwyoming Miniatures and More

Mars Explorer

Scratch 1:72

Dies war, wie bei mir in der Regel üblich, ein Langzeit Projekt. Bei SciFi und What if Themen gehen mir nach der Startphase manchmal die Ideen aus. Das hat dann zur Folge, dass manche Rohbauten in Vergessenheit geraten.

Beim Stöbern im Lager entdecke ich nach Jahren das eine oder andere "Schätzchen" wieder. Und siehe da, die Ideen sind wieder da. So geschehen auch hier...

This was, as is usually the case with me, a long-term project. With SciFi and What if topics, I sometimes run out of ideas after the start-up phase. As a result, some shell buildings are forgotten. While rummaging through the warehouse, I rediscover one or the other "treasure" after years. And lo and behold, the ideas are back. This is what happened here...

Wie man auf den Bildern unten sehen kann, wurden auf dem Mars auch Lavaseen entdeckt. (oder war das auf Barsoom?)

As you can see in the images below, lava lakes have also been discovered on Mars. (or was that on Barsoom?)

Diese Bilder stammen aus der oben erwähnten Projektphase.

Die Grundplatte besteht aus einer mit Zement (lange gelagert) bestreuten Styrodur Platte, welche später in der entsprechenden Bodenfarbe behandelt wird.

----> siehe erstes Bild!

These images are from the project phase mentioned above. The base plate consists of a Styrodur plate sprinkled with cement (stored for a long time), which is later treated in the appropriate floor colour. ----> see first picture!

Nach einem kleineren Missgeschick, welches sich bei der Grundierung des Modells ereignete, war ich in der Lage die einzelnen Teile meines bisherigen Schaffens nochmals genauer zu betrachten.

So entstand das blaue Energie Versorgungsmodul aus einer entsorgten Fernbedienung eines sündteuren dänischen Unterhaltungselektronik Herstellers und einer 400er Gneisenau Schiffsbrücke.

Den Ausleger hatte ich ja schon. Er wurde lediglich mit ein paar Greeblies und Kabeln garniert.

After a minor mishap, which occurred during the priming of the model, I was able to take a closer look at the individual parts of my previous work. So the blue energy supply module was created from a discarded remote control of a sinfully expensive Danish consumer electronics manufacturer and a 400 Gneisenau ship bridge. I already had the boom. It was only garnished with a few greeblies and cables.

Die nächsten Elemente waren, wie unschwer zu erkennen, ein paar Leuchtstoffröhren Starter und die Lasereinheiten aus CD Playern. Diese wurden farblich nachbehandelt und mit ein paar (sie wissen schon) ergänzt.

The next elements were, as you can see, a few fluorescent tube starters and the laser units from CD players. These were color-treated and supplemented with a few (you know).

Jetzt wirds "kugelig".

Die dunkelroten Teile waren bereits auf den ersten Bildern zu erkennen: Tischtennisbälle. Das Kommandobrücken Modul gibt es in Form von transparenten Polystyrol Kugeln im Bastelbedarf. Die Decals stammen aus meinem uralt Fundus.

Die Scheibenelemente wurden abgeklebt und beim senk-

rechten Teil von innen mit Tamiya X-23 Clear Blue sanft verlaufend von oben nach unten mit der Airbrush lackiert.

Now it's getting "spherical". The dark red parts were already recognizable in the first pictures: table tennis balls. The command bridge module is available in the form of transparent polystyrene balls in craft supplies. The decals come from my ancient stash. The pane elements were taped off and right part from the inside with Tamiya X-23 Clear Blue, gently running from top to bottom with the airbrush.

Weiter mit dem "Mainframe"

Die Aufzählung der einzelnen Elemente würde vermutlich diesen Rahmen sprengen. Daher wünsche ich viel Spass beim rätseln.

Continue with the "mainframe" The enumeration of the individual elements would probably go beyond this scope. Therefore, I wish you a lot of fun with the puzzle.

Das ist einfacher. Die Räder stammen aus der Farmer Serie der Firma Bruder. Erhältlich im Spielwarenladen.

(sofern es diesen noch gibt)

That's easier. The wheels come from the Farmer series of the Bruder company. Available in the toy store. (if it still exists)

Hier nun ein paar Zubehör Elemente.

Plastiksheet und mit Tamiya Clear X-24 eingefärbte Alufolie. Kinder Überraschungsei und Gasflaschen aus dem Herpa HO Programm.

Here are a few accessory elements. Plastic sheet and aluminum foil colored with Tamiya Clear X-24. Children's surprise egg and gas bottles from the Herpa HO program.

Der Mini Rover entstand aus Herpa HO Teilen, Aderendhülsen diversen Restteilen.

The Mini Rover was made from Herpa HO parts, ferrules and various residual parts.

...und hier die "guten alten" Airfix Astronauten.

Leider in Weichplastik, was den Spassfaktor beim Versäubern unwarscheinlich erhöht.

... and here are the "good old" Airfix astronauts. Unfortunately in soft plastic, which probably increases the fun factor when neatening.

Meine Planen erstelle ich immer noch auf die selbe Weise, wie bei meinem Tatooine Diorama.

Eine Lage von mehrlagigen Papiertaschentüchern (oder

Servietten) wird mit einer Mischung aus Wasser, Tamiya X-22 Clear (oder ähnliches) unter Zugabe der ensprechenden Farbe gewässert. Bevor das Ganze getrocknet ist, werden die Planen mit einer Pinzette in Form gebracht. Danach werden sie an Ort und Stelle drapiert. Siehe nachfolgendes Bild.

I still make my plans in the same way as I did with my Tatooine Diorama. A layer of multi-layered paper tissues (or Napkins) is watered with a mixture of water, Tamiya X-22 Clear (or similar) with the addition of the appropriate color. Before the whole thing has dried, the tarpaulins are shaped with tweezers. Then they are draped in place. See the following picture.

Inzwischen sind die Räder und das Kommandomodul angefügt. Die Alterung habe ich mit Airbrush und Pinsel durchgeführt. Die aufgebrachten Pigmente stammen aus dem Künstlerbedarf und sind von Boesner / Guardi. Fixiert werden sie mit Tamiya X-20A Verdünner (Isopropanol).

In the meantime, the wheels and the command module have been attached. I did the aging with airbrush and brush. The pigments applied come from artists' supplies and are from Boesner / Guardi. They are fixed with Tamiya X-20A thinner (isopropanol).

Hier noch ein paar Details des Fahrzeugs.

Here are a few more details of the vehicle.

MaK SK 156 KARPFEN

Scratch 1:35

Die Auseinandersetzungen auf der Erde-von-einst
haben erneut dramatisch zugenommen, nachdem
die Mercernary Troops mit dem Einsatz des Pkf.
85 FALKEN der Strahl Demokratische Republik
erheblich zugesetzt haben. Nun scheint die Lufthoheit
der MT ins wanken zu geraten, nachdem die
SDR mit der Serienproduktion des nur unter der
Bezeichnung SK-156 bekannten Prototyps begonnen
hat. Das Flugobjekt weist signifikante Ähnlichkeiten
mit dem FALKEN auf und wird von der MT
spöttisch KARPFEN genannt. Wann der SK-156

einsatzbereit sein wird ist nicht bekannt.

 

Story von Julian Bihlmaier

The conflicts on the Earth-of-yesteryear have increased dramatically again after the Mercernary Troops with the deployment of the Pkf. 85 FALCONS of the Ray Democratic Republic have caused considerable damage. Now the air supremacy seems to be MT began to falter after the SDR with the series production of the designation SK-156 has. The flying object has significant similarities with the FALKEN and is supported by the MT derisively called CARP. When the SK-156 is not known. Story by Julian Bihlmaier

Der Umbau erfolgte mit Hilfe von zwei Italeri H-21 Flying Banana Rümpfen in 1:72, welche die Ausleger darstellen. Der Hauptrumpf von hinten nach vorne:

Revell/Monogram Mil-24 in 1:48,eine Kommandanten Kuppel von einem Tamiya Bradley in 1:35, zwei alte Leopard 1 Türme in 1:35 von Tamiya, zwei Halbkugeln in Polystyrol aus dem Bastelladen. Und zuletzt das Vorderteil aus einem Autokit. Die Figuren stammen, wie unschwer zu erkennen von Tamiya, mit Ausnahme des Kollegen am Schaltpult. Der kommt von Academy. Die Bodenplatte habe ich aus Styrolplatten zurechtgeschnitten und mit diversen

Restteilen aufgepeppt. Das Ganze wurde mit (sie ahnen es schon) Tamiya Acrylics bemalt und mit Ölfarben und Pigmenten aus dem Künstlerbedarf gealtert.

The conversion was carried out with the help of two Italeri H-21 Flying Banana hulls in 1:72, which represent the outriggers. The main fuselage from back to front: Revell/Monogram Mil-24 in 1:48, a commander's dome from a Tamiya Bradley in 1:35, two old Leopard 1 turrets in 1:35 from Tamiya, two hemispheres in polystyrene from the craft store. And lastly, the front part from a car kit. The characters, as you can easily see, come from Tamiya, with the exception of the colleague at the control panel. It comes from Academy. I cut the base plate to size from styrene plates and glued it with various Remaining parts spiced up. The whole thing was painted with (you guessed it) Tamiya Acrylics and aged with oil paints and pigments from the art supplies. Story by Julian Bihlmaier

Greif

Scratchbuild / Kitbash

Den Rumpf der GREIF habe ich aus einer 1:400 Gneisenau der Firma HELLER aufgebaut. Um mehr Details zu erhalten wurden aus der großen Ersatzteil Kiste diverse Kleinteile angebaut. Mit Wüstentarnung versehen, schaut das Ganze wie ein deutsches Raumschiff aus (smiley).

I built the hull of the GREIF from a 1:400 Gneisenau from the company HELLER. In order to get more details, various small parts were added from the large spare parts box. Equipped with desert camouflage, the whole thing looks like a German spaceship (smiley).

Kommentare von Modelers Miniatures and Magic / Resin Illuminati:

Starstreak Fighter

Umbau aus AMT/Ertl Millenium Falcon

Der Bau ist schnell erzählt:

AMT/Ertl´s Millenium Falke zersägen.

Teile neu anordnen und mit weiteren Teilen ergänzen.

Bodenplatte anfertigen und ausgestalten. Fertig!

 

Gold und Classwinner in der Klasse SciFi Hardware bei der SCALE MODELWORLD 2001 in Telford.

The construction is quickly told: AMT/Ertl ́s Millenium Falke. Rearrange parts and add more parts. Make and design the base plate. Ready!

 

Gold and Class Winner in the SciFi Hardware class at the SCALE MODELWORLD 2001 in Telford.

Kommentare von Modelers Miniatures and Magic / Resin Illuminati:

AMTRAK ATAC QE 4

Scratchbuild / Kitbash 1:72

Die Grundidee zu diesem Fahrzeug kam mir vor einigen Jahren nach der Lektüre von DIE VIERTE GEWALT (Juan Gimenez, erschienen im EHAPA Verlag 1990). In diesem Comic werden, wie immer bei Juan Gimenez, einige tolle Flug- und Fahrzeuge gezeigt, die sofort die Modellbaufinger kribbeln lassen. Besonders das "dreibeinige" Panzerfahrzeug hatte es mir angetan. Dieses minutiös nachzubauen, erschien mir allerdings zu aufwendig, also ging ich daran, nach einem geeigneten Basisfahrzeug zu suchen.

Nach einer "tour de force" durch mein Ersatzteillager wurde ich in Form eines älteren M4A3 Sherman von ACADEMY fündig.

Von diesem Bausatz wurden dann auch die Wanne, der Turm und ebenso das Fahrwerk in einer etwas stärker abgewandelten Form verwendet. Diverse "Restteile" von KIBRI HO LKW-Bausätzen fanden genauso Verwendung, wie die Blazer Reaktivpanzerung aus einem 1:35er M-60 Magach Kit. Der Rest wurde mit allerlei Greeblies aufgepeppt. Die Grundplatte entstand wie üblich aus einer Styrodurplatte, die entsprechend zurechtgefeilt wurde. Nach dem Auftrag von verdünntem Weißleim, wurde das Ganze mit Beflockungsmaterial aus der Eisenbahnabteilung begrünt. Die "nut slimers" entstanden aus Walnusshälften.

Diese wurden mit Blütenstengeln aus EFA-PLAST Modelliermasse verziert und mit etwas Dispersionskleber (gibt´s auch eingefärbt als Korkplattenkleber) auf der Base verklebt. Die Figuren entstammen dem FENRYLL 25mm Sortiment, welche ich vor einigen Jahren in Paris erstanden habe. Fotografiert habe ich die Szene vor selbstgemaltem Hintergrund bei Kunstlicht.

Das Diorama bekam 1998 bei den IPMS Nationals in Telford ein "very highly commended".

Kommentare von Modelers Miniatures and Magic:

Druckversion | Sitemap
© Dieter Bihlmaier

Diese Homepage wurde mit IONOS MyWebsite erstellt.